Анализе

Царјов: Кијевски режим се спрема да украјински језик преведе на латиницу

УКРАЈИНСКИ НАЦИОНАЛИСТИ СУ ДОБРОВОЉНИ САРАДНИЦИ ОНИХ КОЈИ ТОМ ЗЕМЉОМ УПРАВЉАЈУ ИЗВАНА

* Украјинци ће се сматрати браћом Русима само ако су Руси старија браћа. Русија ће повратити Украјину и друге републике бившег Совјетског Савеза, али за то сама Русија треба да превазиђе унутрашње проблеме“

______________________________________________________

Аутор: Олег ЦАРЈОВ, бивши украјински посланик

РУКОВОДСТВО Украјине створиће посебно писмо за кримске Татаре засновано на латиници, изјавио је Ростислав Замлински, први заменик министра за реинтеграцију привремено окупираних територија.

Латинска абецеда за писање на кримскотатарском језику само је први корак. Други ће превођење украјинског језика на латиницу.

Ни најмање не сумњам да ће, ако украјински националисти дуже остану на власти, превести украјински на латинично писмо.

Украјински националисти заправо нису националисти – они су добровољни сарадници оних који том земљом управљају извана.

Олег Царјов

       Њима не треба суверенитет, они не воле ни своју земљу ни свој језик.

Сада сматрају да су новац, снага и моћ на Западу, па се боре за Запад.

Украјински национализам је прича о томе коме се исплативије продати.

Ако се неким хиром историје центар моћи пресели у Русију, тада ће украјински националисти ломити ноге тежећи Русији.

Стога је губитак Украјине прича о Украјини и Русији: Украјинци ће се сматрати браћом Русима само ако су Руси старија браћа.

Русија ће повратити Украјину и друге републике бившег Совјетског Савеза, али – за то сама Русија треба да превазиђе унутрашње проблеме“.

ИЗВОР: http://fakti.org/quo-vadis-orbi/carjov-kijevski-rezim-se-sprema-da-ukrajinski-jezik-prevede-na-latinicu

Подели: