Анализе

„РУМУНСКИ“ РЕЧНИК

  • Ако Вам случајно до руку дође румунско-србски речник, верујте ми, тешко ће Те се отргнути утиску да пред собом имате прави србско–србски речник! На пример: колац = stâlp – стуб – штап; = bâţ – (бц) – бат. На = pe. Дакле: на колац = pe stâlp, или pe bâţ!

Истине ради треба рећи да је велики део румунске плодне низије (Темишвар, Арад па до Букурешта) било својевремено већином власништво Обреновића.

Као и да су скоро сви непослушни Срби из тог дела Румуније после Другог светског рата протерани (депортовани) одатле и насељени у делти Дунава у земунице! (Из емисије радио Београда).

Не желим ништа да својатам нити призивам Велику Србију (на то има право само Велика Британија. Или ако хоћете Велика Братунија) али истине ради треба изнети чињенице и о њима слободно говорити а не стидети их се. Чему лагати народ и читаоце говорећи им како: Тепеш значи онај који набија на колац и да Дракула значи син Змаја ?!?… и повлађивати западним књижевним измишљотинама. Треба отворено рећи истину!

У  румунско-србском речнику у издању: Editura – Helikon – Timisoara, од: Mirko Jovcovici, 1994. каже и ово:

VÎRSTA = (врста – раста) = узраст, доба…

VÎRTEJ = (виртељ) = вртлог, вихор, ковитлац.

VÎSLĂ = весло.

*

VLAGĂ = снага, јачина.

VLASTAR = (ластар) = изданак, младица, потомак

*

VODĂ = (вођа) = војвода, кнез, владалац.

VOIE = воља.

VOIEVOD = (војвода) = VODĂ.

VOINIC = (војник – бојник – води бој или војну) = храбар, снажан, јак, горостас, делија, обрнуто од: SLAB.

*

SLAB = слаб, нејак, мршав, танак, сув, постан,

SLĂBĂNOG = (слабоног) = слаб, слабуњав, кржљав, мршав, нејак, немоћан (слаб на ногама).

SLĂNINĂ = сланина.

SLĂVI = (слава) = про-славити, узвисити, узносити, (по)хвалити, величати, ковати у звезде.

SLINOS = (слинав) = замазан, прљав.

SLUGĂ = слуга, лакеј.

SLUJBA = служба, намештење, запослење.

SLUJI = (служи) = служити, дворити, …

*

SÎMBĂTĂ = субота.

SÎNGE = крв, род, порекло.

SÎNGERA = цурити, тећи, крварити.

„… надимак Дракул, што је изведеница из латинске речи draco  у преводу значи змај, а на румунском – ђаво“. Речници кажу: draco (Lat)=1. змај, 2. сазвежђе змај;  drac (RО)=ђаво, враг; drago (I)=змај, аждаја. Баш ме занима ко је те 1431. године у тадашњој Влашкој кнежевини говорио и разумео латински језик? Кад се каже да су они говорили „црквено-словенски“!

DRAC = ђаво, враг (драц – врац – враг).

DRĂCIE = враголија, ђаволство.

DRĂCUI = послати дођавола, грдити, псовати.

DRAG = мио, драг, омиљен, пријатан.

DRAGOSTE = (драгоште) љубав.

DRAGUT = DRĂGALAŞ = умиљат, љубавник, мио, симпатичан, леп.

DRĂGĂLĂŞENIE = умиљатост, пријатнист, драж, нежност, љубазност.

DRĂGĂSTOS = уредан, љубазан, нежан.

*

DUCE = (од) носити, однети, (пре) возити, водити.

DUCA (I) = војвода.

DUD = дуд (дрво).

DUH = дух, душа.

DUHOVNIC = (духовник) исповедник, свештеник.

DUŞMAN = непријатељ, душманин.

DUZINA = туце, дванаестак.

*

GLAS = глас, звук.

GLASUI = (гласови) гласити, изустити, рећи, казати.

GLEZNA = (глежањ) чланак ноге.

GLOSAR = (гласар) речник, попис речи.

GLOSSARIUM (lat) = речник.

GOL = го, голишав, наг, празан, пуст.

GOLAN = гоља, вуцибатина.

GOLI = испражњавати, празнити.

GONI = гонити, јурити (за нечим).

GOSPODAR = штедљив, чуваран, господински, господарски – домаћински.

GOSPODĂRI = водити домаћинство, господарити, газдовати, окућити се.

GOSPODINA = домаћица, газдарица.

GRAD = степен, ступањ, стадиј, степеница.

GRADUS (Lat) = 1.корак, 2.степен, 3.степеник, 4.чин, положај.

*

MUST = маст; шира, (воћни) сок.

MUT = (мутав) нем.                                                       29.7.2007.

Румунија1861. године су кнежевине: Влашка и Молдавска уједињене у  Румунију (енциклопедија Ла Русе) и тада је први пут настала Румунија! Данас је 159 година од настанка „Румуније“ (1.10.2020.)

Поређења ради треба рећи и да су Немачка и Италија настале 1871. дакле 10 година касније.            2.8.2007.

 

А правни факултет у Београду је основан 1808. године.                                                                  1.10.2020.

Србска академија науке 1841.године.          1.10.2020.

Значи Румунија је настала пре 146 година, а Београдски Правни факултет пре 212 година, Србска академија наука и уметности пре 179 година.

 Историчар Јован Деретић за Курир каже  . . .   да нема сумње да је он (Дракула) био Србин:

Дракула је био сто посто Србин! Али не само он. Већина данашњих Румуна су пореклом Срби. Многи не знају да су све до 19. века они говорили нашим језиком и користили наше писмо.  . . .   На Дракулином гробу стоји натпис „Овде почива раб Божији Влад Тепеш“, исписан на чистом српском језику. Има ли већег доказа од тога? – објашњава Деретић  . . .                                                                15.1.2012.

Курир, Utorak, 6. Decembar, 2011.| Autor: S. Živković

Три дана иза горњег текста Румуни кажу: Срби, недамо вам Дракулу!

Па у одбрану Дракуле устаје Дину Г. Ђуреску (Дане Ђурић), историчар и члан румунске академије наука и уметности. Чак им се и установа зове исто као и код нас!   Каже:

Влад Тепеш и његов отац Влад Дракул припадају румунској историји.  . . .   Такође је нетачно да смо говорили српским језиком, већ црквено-словенским, који је тада био званичан језик.

Рече човек и остаде жив! Па како је могуће да народ романског порекла до 19. века говори црквено-словенски а не рецимо: италијански, латински, француски? И у Србији је у православној цркви био црквено-словенски али је народ говорио српски. Ако је и тако јасно је ког су порекла ако им је званичан језик био „црквено-словенски“.

Историјска је чињеница да када су Срби пробили солунски фронт и кренули у ослобађање српских земаља да су велике силе, пре свега Француска, једва зауставила продор српских трупа у Румунију. Румунија је тада постојала тек 57 година. Велике силе не дају да српско племе буде велико колико јесте.                                           15.1.2012.

Уосталом, зар мислите да су се српски краљеви баш случано женили невестама из Румуније?            26.11.2012.

Лепо каже да је „очево име“ (мисли се презиме) патроним Dragwliya односно Драгвлија, где је сасвим јасно да је корен – основа очевог презимена ДРАГ ! Ми знамо шта значи ако је неко мио или драг! Код нас је одомаћено име: Драган, Драгослав, Драгомир, Драгољуб или само кратко Драго. И већ у следећем реду у Википедији пишу: Dragolea > Драголеа, уствари Драгојлеа, Драгојла или једноставно ДРАГОЈЛО.

Да се овде сетимо румунско – српског речника:

DRAG = мио, драг, омиљен, пријатан.

DRAGOSTE = (драгоште) љубав.

DRAGUT = DRĂGALAŞ = умиљат, љубавник, мио, симпатичан, леп.

И какве то везе има са:

DRAC = ђаво, враг (драц – врац – враг). DRACUL

DRAG  није DRAC 

И јасно је да је његов отац такво (през)име носио и пре него је постао (1431.г.) члан реда змаја, који, међу нама буди речено, је српски ред Змајева!

И сад’ нам неко објашњава како се то разуме у „модерном румунском језику“, а притоме не каже да такав језик у доба Влада Тепеша – Влада Драгојла, није ни постојао!! Јер су они, по исказу Дину Г. Ђуреску (Дане Ђурић) историчара Румунске академије наука и уметности, говорили  „црквено-словенским језиком, који је тада био званичан језик у тој области све док нису постали „Румуни“ тј. Романи (1861.). Значи добрих 400 година касније је настао овај језик којим они тумаче Драгојла као Драгона!!!

Tолико о „румунском“ језику и грофу Владу Тепешу или Цепешу – Змају из Трансилваније или ако хоћете Трн Сербаније. И доста више о румунском ЕПП-у, њима је то потребно, они живе од тога, од прихода од туризма, њима треба вампир. Нама не. Престанимо, најзад, да пљујемо по нама самима. Онда ће нас и други више поштовати и ценити!

Подели: